۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection. 1 And I call the reprehensive soul to witness: 2 What, does the human think We shall never gather his bones? 3 Yes indeed; We have the power to remould even his finger-tips. 4 Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins. 5 He asketh: When will be this Day of Resurrection? 6 When the eye is bewildered, 7 And the moon is eclipsed 8 and the sun and the moon are brought together 9 On that Day shall man say: whither is the fleeing. 10 Certainly not! There will be no place of refuge. 11 With thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be! 12 Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. 13 nay, man shall be a clear proof against himself, 14 Whatever the excuses he may offer. 15 [Prophet], do not move your tongue too fast in your attempt to learn this revelation: 16 Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. 17 When We recite it, follow its recitation. 18 Then Ours it is to explain it. 19 None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one. 20 And leave alone the Hereafter. 21 (Some) faces on that day shall be bright, 22 looking up to their Sustainer; 23 And on that Day there shall be scowling faces, 24 knowing that a crushing calamity is about to befall them. 25 But when [man's soul] reaches the throat, 26 and it is said: 'Who is a healing chanter' 27 and when he thinks it is the time of departure 28 And one shank is entangled with the other shank. 29 To your Lord then will be the driving. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.