۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection 1 And I swear by the self-reproaching soul. 2 Thinketh man that We shall not assemble his bones? 3 Yea indeed, We are able to make whole his very finger-tips! 4 Yet man is sceptical of what is right before him. 5 He asks: “When will the Day of Resurrection be?” 6 but when the sight is dazed 7 And the moon darkens 8 And sun and moon are united, 9 On that day man will cry out, “Where shall I flee?” 10 By no means! No place of safety! 11 The only place of refuge will be with God. 12 Upon that day man shall be told his former deeds and his latter; 13 Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds]. 14 Even if he presents his excuses. 15 Do not move your tongue with it (the Revelation) to hasten it. 16 We Ourself shall see to its collection and recital. 17 When We recite it, follow its recitation (by Us). 18 The exposition of its meaning surely rests on Us. 19 NAY, but [most of] you love this fleeting life, 20 And leave the Hereafter. 21 Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);- 22 gazing upon their Lord; 23 And (other) faces on that day shall be gloomy, 24 certain of facing a great calamity. 25 NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man,] 26 And it will be said: "Who can cure him and save him from death?" 27 And the dying one is certain that it is the [time of] separation 28 and calf is inter-twined with calf. 29 On that day, the herding will be only towards your Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.