۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ By the Day of Resurrection, 1 And I call the reprehensive soul to witness: 2 What, does the human think We shall never gather his bones? 3 Yes indeed; We have the power to remould even his finger-tips. 4 Yet man is sceptical of what is right before him. 5 he asks, "When is this Day of Resurrection to be?" 6 So when the sight becomes dazed, 7 and the moon is eclipsed, 8 and the sun and moon are brought together, 9 on that Day the human will ask: 'To (which place) shall I flee' 10 Certainly not! There will be no place of refuge. 11 For on that Day the refuge shall be to your Lord. 12 On that day, people will be informed of all that they had done and all that they were supposed to do. 13 Indeed, man shall be a witness against himself, 14 Although he may put forth his pleas. 15 MOVE NOT thy tongue in haste, [repeating the words of the revelation:] 16 Ours it is to gather it, and to recite it. 17 So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. 18 then it will be for Us to explain it. 19 Human beings certainly do not want to pay much attention to the Quran. In fact, they love the worldly life 20 And neglect the Hereafter. 21 On that day, some faces will shine with freshness. 22 looking towards their Lord; 23 Others will be despondent, 24 so they might think the Calamity had been inflicted upon them. 25 Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit), 26 and it is said: 'Who is a healing chanter' 27 (the angels of mercy or the angels of wrath,)" then, he will realize that it is time to leave this world. 28 and calf is inter-twined with calf. 29 at that time towards thy Sustainer does he feel impelled to turn! 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.