۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ By the Day of Resurrection, 1 And by oath of the soul that reproaches itself. 2 Thinketh man that We shall not assemble his bones? 3 Yea, verily. We are Able to restore his very fingers! 4 Nay, but man desires to continue on as a libertine, 5 He asks: When is the day of resurrection? 6 So, when the sight shall be dazed, 7 And the moon is eclipsed 8 And sun and moon are united, 9 people will say, "Is there anywhere to run away?" 10 But nay: no refuge [for thee, O man]! 11 On that day, the station is only towards your Lord. 12 Upon that day man shall be told his former deeds and his latter; 13 He shall be a clear proof against himself, 14 in spite of all the excuses he may offer. 15 Do not move your tongue with it to make haste with it, 16 for, behold, it is for Us to gather it [in thy heart,] and to cause it to be read [as it ought to be read]. 17 And when We read it, follow thou the reading; 18 Then indeed, to explain its details to you is upon Us. 19 By no means! Verily ye love the Herein. 20 and are oblivious of the Hereafter. 21 How many faces will be refulgent on that Day, 22 Looking at their Lord. 23 and upon that day faces shall be scowling, 24 Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. 25 But when [man's soul] reaches the throat, 26 And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?" 27 And he knoweth that it is the parting; 28 And one shank is entangled with the other shank. 29 on that Day he will be driven towards your Lord! 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.