۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned? 1 We created the human being from the union of sperm and egg to test him. We gave him hearing and vision. 2 We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will). 3 Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire. 4 Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor. 5 a spring from which God's servants will drink, making it gush forth in branches. 6 They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide. 7 those who, for the love of Him, feed the needy, and the orphan, and the captive, 8 'We feed you only for the Face of God; we desire no recompense from you, no thankfulness; 9 Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful." 10 So God has guarded them from the evil of that day, and has procured them radiancy and gladness, 11 And reward them for their perseverence Paradise and silken robes, 12 Reclining therein upon couches, they shall behold therein neither sun nor hurting cold. 13 The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits. 14 Rounds of silver cups and silver beakers, looking like glass, will be presented upon them. 15 Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure. 16 And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger, 17 (The water of) a spring therein, named Salsabil. 18 ۞ And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls. 19 wherever you look, you will see bliss and a great kingdom: 20 Upon them shall be garments of fine green silk and thick silk interwoven with gold, and they shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall make them drink a pure drink. 21 "Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.