< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By oath of those that are sent, one after the other. (The verses of the Holy Qur’an or the angels or the winds). 1 and then storming on with a tempest's force, 2 And scatter (things) far and wide; 3 By those who winnow with a winnowing, 4 Then I swear by the angels who bring down the revelation, 5 [promising] freedom from blame or [offering] a warning! 6 Verily that which ye are promised is about to befall. 7 So when the stars are obliterated 8 And when the sky is riven asunder, 9 The mountains will be blown away as dust. 10 And when the messengers' time has come... 11 For what day is that time fixed? 12 For the Day of Decision. 13 Would that you knew what the Day of Decision is! 14 Ruin is for the deniers on that day! 15 Did We not destroy [so many of] those [sinners] of olden days? 16 And We shall let them be followed by those of later times: 17 In this wise We do with the culprits. 18 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 19 Created We you not of water despicable, 20 which We then let remain in [the womb's] firm keeping 21 for an appointed term? 22 Thus did We Plan and how excellent is Our planning! 23 Woe that day unto those who cry it lies! 24 Have We not caused the earth to hold within itself 25 Both for the living and the dead, 26 Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water? 27 Woe that day unto those who cry it lies! 28 Depart to that you cried was lies! 29 Depart into the shadow of three masses, 30 affording neither shade, nor protection from the flames, 31 and throwing up sparks as huge as towers 32 So like golden camels." 33 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 34 That will be a Day when they shall not speak (during some part of it), 35 nor will they be allowed to proffer excuses. 36 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 37 That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)! 38 So if you have a plan, then plan against Me. 39 On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.