< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), 1 And those that strike violently, 2 And scatter (things) far and wide; 3 separating one from another, 4 And those winds that bring down the remembrance. 5 To clear or to warn. 6 Surely what you are promised shall come to pass. 7 When the stars are obliterated, 8 And when the heaven is cleft asunder; 9 and when the mountains are scattered like dust, 10 and when the messengers are brought together at the appointed time -- 11 If one asks, "To which day have such calamitous events been postponed?" 12 For the Day of Decision. 13 Would that you knew what the Day of Decision is! 14 Ruin is for the deniers on that day! 15 Did We not destroy many a nation of the earlier times? 16 and then follow them with the later folk? 17 thus do We deal with the culprits. 18 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 19 Did We not create you from a liquid disdained? 20 Which We placed in a depository safe. 21 For a known term? 22 We determined, how excellent a Determiner are We! 23 Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth! 24 Have We not made the earth to draw together to itself, 25 for the living and the dead, 26 and have We not set on it proud, firm mountains, and given you sweet water to drink? 27 Woe, that Day, to the deniers. 28 Depart to that you cried was lies! 29 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, 30 "(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. 31 it indeed throws up sparks like castles, 32 sparks like to golden herds. 33 On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! 34 This is a Day whereon they shall not be able to speak. 35 nor shall they be permitted to offer excuses. 36 Woe unto the repudiators on that day! 37 This is the Day of Judgement. We have assembled you all together with past generations. 38 So if you have a plot, use it against Me (Allah)! 39 Woe on the day unto the beliers! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.