۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because there came to him the blind man (interrupting). 2 And what do you know, he may be of the pure! 3 or yet remember, and the Reminder profit him. 4 Now he who waxes indifferent, 5 to him didst thou give thy whole attention, 6 although it is not for you to be concerned if he remained unpurified. 7 And as for him who cometh unto thee running, 8 and in awe of God 9 From him will you divert yourself. 10 Not this way this is the advice. 11 (and whoso wills, shall remember it) 12 (It is) in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfuz). 13 uplifted, purified, 14 by the hands of scribes 15 noble and virtuous scribes. 16 Cursed be man! how ungrateful is he! 17 Of what thing hath He created him? 18 From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions; 19 Then doth He make His path smooth for him; 20 Then gave him death, so had him put in the grave. 21 Then, when it is His Will, He will resurrect him (again). 22 Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him. 23 So let man just consider his food: 24 That We pour forth water in abundance, 25 Then We split the earth properly. 26 Then We cause to grow therein the grain, 27 grapes, vegetables, 28 and the olive, and the palm, 29 Orchards thick with trees, 30 And fruits and fodder,- 31 For use and convenience to you and your cattle. 32 Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet), 33 Man will fly from his brother, 34 Mother and father, 35 As well as his wife and children. 36 For every man, that Day, will be a matter adequate for him. 37 [Some] faces, that Day, will be bright - 38 laughing and joyous 39 some faces on that day shall be dusty 40 Blackness will cover them. 41 It is they, the disbelievers, the sinners. 42
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.