۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
The Splitting (Al-Inshiqaaq)
25 verses, revealed in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ When the heaven is sundered. 1 and gives ear to its Lord, and is fitly disposed; 2 And when the earth is spread out. 3 And shall cast forth that which is therein, and shall become empty. 4 and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! 5 O man, you are striving unto your Lord and you will meet Him. 6 Then as for him who is given his book in his right hand, 7 His account shall presently be taken by an easy reckoning. 8 and they will return to their people, delighted 9 but as for him whose record shall be given to him from behind his back, 10 he will pray for utter destruction 11 And be thrown to scorching fire. 12 Verily, he was among his people in joy! 13 He assumed that he does not have to return. 14 Surely yes, why not? Indeed his Lord is seeing him. 15 Oh, I swear by the afterglow of sunset, 16 And [by] the night and what it envelops 17 And by oath of the moon when it is full. 18 Ye shall surely travel from stage to stage. 19 What is the matter with them? Why do they not believe? 20 And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration? ۩ 21 Nay, but the unbelievers are crying lies, 22 Allah knows best what they are accumulating (in their Record). 23 (Muhammad), tell them that they will all suffer a painful torment 24 Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise). 25
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Splitting (Al-Inshiqaaq). Sent down in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.