< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By the break of Day 1 And the Ten Nights, 2 The multiple and the one, 3 The night as it advances, 4 Why is there an oath in this, for the intelligent? 5 Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad - 6 [With] Iram - who had lofty pillars, 7 the like of which has never been created in the land, 8 And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. 9 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - 10 led rebellious lives, 11 So they made great mischief therein? 12 So your Lord poured on them different kinds of severe torment. 13 for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! 14 As for man, when his Lord tests him by honoring him and favoring him, he says: 'My Lord, has honored me' 15 whereas, whenever He tries him by straitening his means of livelihood, he says, "My Sustainer has disgraced me!" 16 Nay, nay! but ye honour not the orphans! 17 Nor do you urge one another to feed the poor, 18 And you devour inheritance all with greed, 19 And you harbour intense love for wealth. 20 By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, 21 And your Lord comes with the angels in rows, 22 and Gehenna is brought out, upon that day man will remember; and how shall the Reminder be for him? 23 He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!” 24 So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment, 25 and none can bind with bonds like His! 26 O you tranquil soul, 27 Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! 28 "Enter then among My votaries, 29 And enter My Paradise." 30
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.