< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the Dawn 1 and the ten nights, 2 Consider the multiple and the One! 3 And by the night when it departeth, 4 Considering all this - could there be, to anyone endowed with reason, a [more] solemn evidence of the truth? 5 Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad, 6 of the columned (city) of Iram, 7 The like of which were not created in the (other) cities; 8 And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley? 9 (Also consider the people of) the Pharaoh who victimized people by placing them on the stake, 10 led rebellious lives, 11 And multiplied therein corruption. 12 So your Lord poured a scourge of punishment over them. 13 Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). 14 As for man, when his Lord tries him by giving him honour and gifts, then he says (puffed up): "My Lord has honoured me." 15 But when He tries him (differently), then straitens to him his means of subsistence, he says: My Lord has disgraced me. 16 No. In fact you are not generous to the orphans, 17 or urge one another to feed the destitute? 18 And ye devour heritages with devouring greed. 19 and why do you have an excessive love of riches? 20 Nay! when the earth is made to crumble to pieces, 21 and your Lord comes with the angels, rank upon rank, 22 And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)? 23 He will say: would that I had sent before for this life of mine! 24 Upon that day none shall chastise as He chastises, 25 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. 26 O the contented soul! 27 return to your Lord wellpleased, wellpleasing. 28 "Enter then among My votaries, 29 Enter thou My Garden! 30
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.