۞
1/2 Hizb 7
< random >
O People who Believe! Do not devour usury doubling and quadrupling it; and fear Allah, hoping that you achieve success. 130 And fear the Fire prepared for the unbelievers, 131 Obey God and the Messenger so that you may receive mercy. 132 ۞ And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous 133 Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good; 134 And those who, having done something to be ashamed of, or wronged their own souls, earnestly bring Allah to mind, and ask for forgiveness for their sins,- and who can forgive sins except Allah?- and are never obstinate in persisting knowingly in (the wrong) they have done. 135 For such the reward is forgiveness from their Lord, and Gardens beneath which rivers flow abiding in it forever; what an excellent reward for the performers (of good deeds)! 136 There have been many dispensations before you; so travel in the land and see what befell those who denied the truth. 137 This is an explanation for mankind, a guidance and an advice to the pious. 138 Do not, then, either lose heart or grieve: for you shall surely gain the upper hand if you are true men of faith. 139 If a wound touches you, a similar wound already has touched the nation. Such days We alternate between the people so that Allah knows those who believe, and that He will take witnesses from among you, for Allah does not love the harmdoers, 140 Allah's object also is to purge those that are true in Faith and to deprive of blessing Those that resist Faith. 141 Did you think that you could go to Paradise before God knew which of you fought for His cause and which of you bore patience? 142 You previously longed for death (in the way of Allah): now you have faced it, observing it with your own eyes. 143
۞
1/2 Hizb 7
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.