Those who fear their Lord will have two gardens 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 full of various trees. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark green (in colour). 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 therein maidens good and comely -- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Fair ones, confined in tents. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78