< random >
The people of Thamud rejected Our warnings. 23 So they said: What! a single mortal from among us! Shall we follow him? Most surely we shall in that case be in sure error and distress: 24 Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar. 25 [And God said:] "On the morrow they will come to know who the boastful liar is! 26 Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient! 27 And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns). 28 In response they called their companion - he therefore caught and hamstrung the she-camel. 29 Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! 30 Indeed We sent upon them a single Scream - thereupon they became like the barrier builder's residual dry trampled hay. 31 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 32 The people of Lut rejected (his) warning. 33 Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn. 34 As a favour from Us. That is how We reward the grateful. 35 And indeed he had warned them of Our seizure - in response they doubted the warnings. 36 they even wanted to seduce his guests -- but We blinded them, and said, "Taste My punishment now that you have scorned My warnings!" -- 37 Early on the morrow an abiding Punishment seized them: 38 "So taste ye My Wrath and My Warning." 39 Hence, indeed, We made this Qur'an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.