But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 full of various trees. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78