۞
Hizb 31
< random >
So they departed. When they boarded a ship, he bored a hole in it. 'What, have you made a hole in it' he said, 'is it to drown its passengers? You have done a dreadful thing' 71 He replied: "Did I not tell you that you will not be able to patiently bear with me?" 72 Moses said: "Do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me." 73 Then the twain journeyed until when they met a boy, and he killed him. Musa said: hast thou slain a person innocent not in return for a person? Assuredly thou hast committed a thing formidable. 74 ۞ The man said, "Did I not tell you that you would not be able to have any patience with me?" 75 Said Moosa, “If I ask you anything after this, do not stay with me; indeed your condition from me is fulfilled.” 76 So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidhr restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment." 77 He answered, "This is where you and I must part company. But first I will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently. 78 That boat belonged to poor people who used to toil on the sea. I damaged it because there was a king after them who used to seize every ship by force. 79 As for the boy, his parents were believers, but we feared that he would harass them with defiance and disbelief. 80 so We decided that their Lord should replace him by a better and more virtuous son. 81 "And as for that wall, it belonged to two orphan boys [living] in the town, and beneath it was [buried] a treasure belonging to them [by right]. Now their father had been a righteous man, and so thy Sustainer willed it that when they come of age they should bring forth their treasure by thy Sustainer's grace. "And I did not do [any of] this of my own accord: this is the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience." 82
۞
Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.