< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 The people of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?" 11 He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood: 12 And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 God said, "Indeed not; go both of you with Our signs, We shall be with you, listening [to your call]. 15 They came to the Pharaoh and said, "We are the Messengers of the Lord of the Universe. 16 so send forth with us the Children of Israel." 17 The Pharaoh said, "Did we not bring you up in our home as an infant and did you not live with us for many years 18 Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates." 19 He said: I did it then, when I was of those who are astray. 20 "So I fled from you when I feared you. But my Lord has granted me Hukman (i.e. religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood), and appointed me as one of the Messengers. 21 And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?" 22 Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds? 23 (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure." 24 (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not? 25 Moses said: "(He is) Your Lord and the Lord of your forefathers of yore." 26 Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed!" 27 He said, “The Lord of the East and the West and all that is between them; if you have sense.” 28 (Pharaoh) said: If thou choosest a god other than me, I assuredly shall place thee among the prisoners. 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 (Pharaoh) said: Produce it then, if thou art of the truthful! 31 So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent. 32 And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.