< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 Which the True Spirit hath brought down 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In plain Arabic speech. 195 And verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 We have thus caused denial of truth to enter into the hearts of the sinners: 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 Then they will say: are we to be respited? 203 Would they then wish for Our Torment to be hastened on? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 and thereupon that [chastisement] which they were promised befalls them 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 We have never been unjust to anyone. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 Have trust in the Majestic and All-merciful God, 217 Who watches you when you get up, 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 They incline their ears, and most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Have you not seen how they wander in every valley, 225 and say things which they do not act upon, 226 Except those who believe, and do good works and remember Allah in abundance and became victorious after they had been wronged. The wrongdoers will surely know which turn they will be returning to (Hell). 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.