But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark green [in color]. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In them will be two gushing springs. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78