< random >
Verily those who brought forward the calumny were a small band among you. Deem it not an evil for you; nay, it was good for you. Unto every one of them shall be that which he hath earned of the sin, and he among them who undertook the bulk of it - for him shall be a torment mighty. 11 Wherefore, when ye heard it, did not the believing men and believing women imagine best of their own people and say: this is a calumny manifest! 12 Why did they not produce four witnesses? If they could not produce any witnesses, they were indeed liars in the sight of God! 13 Were it not for the grace of God and His mercy upon you in this world and the next, you would have suffered a great affliction for the false accusation. 14 When ye were publishing it with your tongues and saying that with your mouths of which ye had no knowledge. Ye deemed it light, and it was with Allah mighty! 15 When you heard it, why did you not say: 'It is not right for us to speak of this. Exaltations to You! This is a mighty slander' 16 God counsels you not to do a thing like this, if you are believers. 17 And He expoundeth unto you the revelations. Allah is Knower, Wise. 18 Indeed those who wish that slander should spread among the Muslims for them is a painful punishment in this world and in the Hereafter; and Allah knows, and you do not know. 19 But for God's bounty to you and His mercy and that God is All-gentle, All-compassionate -- 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.