< random >
On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged. 111 God has struck a similitude: a city that was secure, at rest, its provision coming to it easefully from every place, then it was unthankful for the blessings of God; so God let it taste the garment of hunger and of fear, for the things that they were working. 112 And verily there had come unto them a messenger from among them, but they had denied him, and so the torment seized them while they were wrong-doers. 113 So eat of that which Allah hath provided you of lawful and clean things, and give thanks for Allah's favour, if it is He whom ye are wont to worship. 114 He hath only disallowed unto you the dead-meat and blood and swine-flesh and that over which is invoked the name of other than Allah. Then whosoever is driven by necessity, not lusting nor transgressing verily Allah is Forgiving, Merciful. 115 And, for what your tongues describe, do not utter the lie, (saying) This is lawful and this is unlawful, in order to forge a lie against Allah; surely those who forge the lie against Allah shall not prosper. 116 For them there is some enjoyment, but the punishment is painful. 117 And unto those who are Judaised We disallowed that which We have already recounted unto thee; and We wronged them not, but themselves they were wont to wrong. 118 Then lo! thy Lord - for those who do evil in ignorance and afterward repent and amend - lo! (for them) thy Lord is afterward indeed Forgiving, Merciful. 119
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.