< random >
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement? 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation 85 and We shall drive the guilty ones to Hell as a thirsty herd. 86 no one will be able to intercede for the others except those whom the Beneficent God has given authority. 87 And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son. 88 Surely, you have brought a monstrous thing! 89 Well-nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. 90 For they have attributed a son to Ar-Rahman, 91 It is not for the Merciful to take a son! 92 There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave. 93 He has counted and enumerated them one by one. 94 And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone. 95 To the righteously striving believers God will grant love. 96 So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. 97 How many generations have We destroyed before them! Do you sense even one of them, or hear a whisper from them? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.