< random >
Yet Aaron had aforetime said to them, 'My people, you have been tempted by this thing, no more; surety your Lord is the All-merciful; therefore follow me, and obey my commandment!' 90 They said: We will by no means cease to keep to its worship until Musa returns to us. 91 Moses said to Aaron, "What prevented you, when you saw that they had gone astray, 92 From following me? Then have you disobeyed my order?" 93 Aaron answered: "Son of my mother! Do not seize me with my beard, nor by (the hair of) my head. I feared that on returning you might say: 'You sowed discord among the Children of Israel, and did not pay heed to my words.'" 94 Said Moosa, “And what is your explanation, O Samri?” 95 He answered: "I have gained insight into something which they were unable to see: and so I took hold of a handful of the Apostle's teachings and cast it away: for thus has my mind prompted me [to act]." 96 Moses said, "Begone! It shall be your lot to say throughout your life, "Do not touch me," and you will be faced with a fate from which there will be no escape. Now look at your deity to which you have become so devoted: we shall burn it up, and then scatter it into the sea. 97 Your Allah is only Allah, there is no god but He; He comprehends all things in (His) knowledge. 98 Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an. 99 He who turns away from it will surely bear a heavy burden on the Day of Resurrection, 100 and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, 101 The day when the Trumpet is blown. On that day we assemble the guilty white-eyed (with terror), 102 They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]." 103 We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!" 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.