۞
1/4 Hizb 33
< random >
How many harmdoing villages have We shattered and replaced them with another nation. 11 Then when they perceived Our violence, lo! they were from it fleeing. 12 (But it was said unto them): Flee not, but return to that (existence) which emasculated you and to your dwellings, that ye may be questioned. 13 They cried, “Woe to us, we were indeed unjust!” 14 And this they did not stop crying out until We made them stubble, silent, and still. 15 We created not the heaven and the earth and all that is between them in play. 16 Had We wished to make a diversion, We would have made it from before Ourselves: by no means would We do (it). 17 In fact We strike the truth against the false, which shatters it, and it disappears. Woe to you for what you attribute (to Him)! 18 And whoever is in the heavens and the earth is His; and those who are with Him are not proud to serve Him, nor do they grow weary. 19 They never fail to exalt Him either at night or in the day. 20 Have they chosen deities from earth? Can such deities give life to anyone? 21 Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe. 22 He is not questioned about what He does, but they will be questioned. 23 Or have they set up other Gods besides Allah? Say, “Bring your proof; this is the remembrance of those with me and those before me”; but in fact most of them do not know the Truth, so they turn away. 24 And We did not send before you any apostle but We revealed to him that there is no god but Me, therefore serve Me. 25 And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants. 26 They do not speak before He has, and they act only at His command. 27 He knows all that lies open before them and all that is hidden from them: hence, they cannot intercede for any but those whom He has [already] graced with His goodly acceptance, since they themselves stand in reverent awe of Him. 28 ۞ And whosoever of them should say: verily I am a god beside Him, such a one We shall requite with Hell; thus We requite the wrong-doers. 29
۞
1/4 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.