< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 “The nation of Firaun; will they not fear?” 11 : He said: "O Lord, I fear that they will deny me. 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 He said: "Certainly not! So go both of you with Our Signs. We shall be with you listening to everything. 15 And go, both of you, unto Pharaoh and say, 'Behold, we bear a message from the Sustainer of all the worlds: 16 (Saying): Let the Children of Israel go with us. 17 [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life? 18 And thou didst that thy deed which thou didst; and thou art of the ingrates. 19 [Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 And this is the favour with which you taunt me -- that you have enslaved the Children of Israel?" 22 Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?" 23 [Moses] answered: "[He is] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them: if you would but [allow yourselves to] be convinced!" 24 'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him. 25 Moses continued, "He is the Lord and the Lord of your forefathers." 26 (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison' 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 The Pharaoh replied, "Bring it, if you are telling the truth." 31 So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. 32 And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.