< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 The Faithful Spirit has descended with it, 193 to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), 194 In eloquent Arabic. 195 Truly, it is in the Books of the ancients. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 And had We revealed it unto any of the non-Arabs, 198 And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different). 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 and then they will say: 'Shall we be respited' 203 So for Our punishment are they impatient? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 and then what they were promised comes to them, 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And We did not destroy any town but it had (its) warners, 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 it behoves them not, neither are they able. 211 Verily far from hearing are they removed. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 And warn your near relations, 214 And lower thou thy wing unto those who follow thee as believers. 215 Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!" 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 who sees thee when thou standest 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Have you not seen how they wander in every valley, 225 And that they say that which they do not do, 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.