< random >
And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation. 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 In the plain Arabic language. 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe therein until they behold the torment afflictive. 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 and then they will say: 'Shall we be respited' 203 Would they then wish for Our Torment to be hastened on? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! 206 So of what benefit will be the comforts that they were using? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 By way of reminder; and We never are unjust. 209 The satans did not bring down this (Clear Book), 210 It would neither suit them nor would they be able (to produce it). 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 And be kind and humble to the believers who follow you. 215 If they disobey you, say: 'I am quit of what you do' 216 Put your trust in the Mighty One, the Merciful, 217 who sees thee when thou standest [alone,] 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every guilty impostor. 222 The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 And they say what they do not do, 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.