۞
Hizb 40
< random >
۞ And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded. 51 As for those unto whom We have vouchsafed revelation aforetime - they [are bound to] believe in this one [as well]; 52 When it is recited to them, they say, "We believe in it. It is the Truth from our Lord. We were Muslims before it was revealed". 53 They will be given double the reward, the recompense of their patience and they repel evil with good, and spend part of what We have provided them. 54 And when they hear vain discourse they withdraw therefrom and say: unto us our works, and unto you your works; peace be unto you; we seek not the ignorant. 55 (O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please. It is Allah Who guides those whom He will. He knows best who are amenable to guidance. 56 They say: "If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land." Have We not established for them a secure sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds,- a provision from Ourselves? but most of them understand not. 57 And how many a town did We destroy whose inhabitants exulted on account of their affluence. These are their dwellings in which very few dwelt after them. Eventually it is We Who inherited them. 58 Nor was thy Lord to destroy the Cities, until He had raised up in their mother-city an apostle reciting unto them our revealations. Nor were We to destroy the cities unless the inhabitants thereof were wrong-doers. 59 Whatever you are given in this life is nothing but a temporary provision of this life and its glitter; what God has is better and more lasting. Will you not then understand? 60
۞
Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.