۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (It will be said to the angels): "Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils) and what they used to worship. 22 instead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire, 23 and detain them there; they will be called to account. 24 “What is the matter with you, that you do not help one another?” 25 Nay, but this day they make full submission. 26 And some of them draw near unto others, mutually questioning. 27 They will say: verily ye! ye were wont to come unto us Imposing. 28 They will reply: "Nay, you yourselves were not believers. 29 Moreover, we had no power at all over you: nay, you were people filled with overweening arrogance! 30 So on us hath been justified the sentence of our Lord: verily we are to taste. 31 we perverted you, indeed, we were perverts' 32 On that Day, they will all share the chastisement. 33 Verily, thus shall We deal with all who were lost in sin: 34 They were the ones, who on being told, "God is only One," become puffed-up with pride 35 And they said: are we going to abandon our gods on account of a poet distracted? 36 Nay! he (Muhammad SAW) has come with the truth (i.e. Allah's Religion - Islamic Monotheism and this Quran) and he confirms the Messengers (before him who brought Allah's religion - Islamic Monotheism). 37 You shall certainly taste the painful punishment: 38 And ye shall be required not except for that which ye have been doing; 39 But the sincere servants of God 40 For them there will be a known provision (in Paradise). 41 Fruits! And they shall be honoured. 42 in the Gardens of Bliss. 43 On couches, facing one another. 44 There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring, 45 white, a delight to the drinkers, 46 Neither dulling the senses nor intoxicating, 47 And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye, 48 as if they were hidden pearls. 49 They will go to one another asking each other questions. 50 One of them says, 'I had a comrade 51 who would say, "Are you a confirmer? 52 Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book? 53 He said (to others on the thrones), “Will you take a glimpse (into hell) below?” 54 Then looketh he and seeth him in the depth of hell. 55 He will say, "By God! You almost brought me to ruin! 56 "Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)! 57 Then, are we not to die 58 except for our first death, and are we not chastised? 59 Most surely this is the mighty achievement. 60 and for the like of this let the workers work. 61 Is such [a paradise] the better welcome - or the [hellish] tree of deadly fruit? 62 Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. 63 It is a tree that comes forth in the root of Hell; 64 its spathes are like the heads of satans 65 The dwellers of hell will eat that fruit and fill-up their bellies. 66 Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. 67 And thereafter verily their return is unto the Flaming Fire. 68 These are the ones who found their fathers steeped in error, 69 and they run in their footsteps. 70 And verily most of the men of old went astray before them, 71 And certainly We sent among them warners. 72 So behold what wise hath been the end of those who were warned. 73 Except the chosen bondmen of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.