۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders. 75 And We saved him and his household from the great distress, 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 and We established for him a good name among posterity. 78 Peace be upon Noah among all the peoples! 79 Thus do We reward all those who do good. 80 For he was one of our believing Servants. 81 We then drowned the others. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 Is it a falsehood - gods beside Allah - that ye desire? 86 "Then what do you think about the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)?" 87 Then did he cast a glance at the Stars. 88 And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 89 So they turned away from him, and departed. 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What is amiss with you that you do not speak?" 92 then he turned on them, striking them down with his right hand. 93 Thereupon the people came running to him. 94 Said he: What! do you worship what you hew out? 95 while it is Allah Who has created you and all that you make?” 96 They exclaimed: "Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!" 97 They had contrived an evil plan against him, but We abased them all. 98 And he said, “Indeed I shall go to my Lord Who will guide me.” 99 [And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" 100 So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice), 103 We called unto him: O Abraham! 104 you have fulfilled the dream." It is thus indeed that We reward those who do good, 105 Verily, that indeed was a manifest trial 106 Then We ransomed him with a tremendous victim. 107 and left him thus to be remembered among later generations: 108 "Peace and salutation to Abraham!" 109 This is how We reward the virtuous. 110 truly, he was one of Our faithful servants. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 We blessed him and Ishaque (Isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.