۞
3/4 Hizb 52
< random >
We created man -- We know the promptings of his soul, and are closer to him than his jugular vein -- 16 [And so,] whenever the two demands [of his nature] come face to face, contending from the right and from the left, 17 He utters not a word but there is by him a watcher at hand. 18 And death's agony comes in truth; that is what thou wast shunning! 19 The trumpet will be sounded. This is the Day [you were] warned of. 20 Everyone has come, each attended by one who will drive him on, and another who will bear witness. 21 (He will be told), "You were completely heedless of this day. We have removed the veil from your eyes and your vision will now be sharp and strong". 22 And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony). 23 "Cast into Hell every ungrateful, rebellious one, 24 “The one who excessively prevented from virtue, the transgressor, the doubtful.” 25 Who set up with Allah another god. So cast him ye twain into the torment severe. 26 ۞ His accompanying devil said, “Our Lord! I did not cause him to rebel, but he himself was in extreme error.” 27 He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning. 28 The Word will not be changed in My presence, nor am I an oppressor at all unto My bondmen. 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.