< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
By the winds that scatter the dust, 1 and those that bear the burden [of the rain], 2 and those that speed along with gentle ease, 3 and the partitioners, 4 that what you are promised is certainly true 5 And undoubtedly justice will surely be done. 6 By the heaven containing pathways, 7 Most surely you are at variance with each other in what you say, 8 perverted in his views thereon is he who would deceive himself! 9 Perish the conjecturers 10 who are dazed in perplexity 11 They ask, "When is the Day of Recompense?" 12 On the Day of Judgment they will be punished by the fire 13 [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient." 14 Indeed the pious are among Gardens and water springs. 15 Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 16 They used to sleep but little by night [invoking their Lord (Allah) and praying, with fear and hope]. 17 And in the hours before dawn they would ask forgiveness, 18 And the beggar and the destitute had a share in their wealth. 19 And on the earth are signs for those who have Faith with certainty, 20 there are signs for firm believers. Do you not see then? 21 And in the heaven lies your sustenance, and the promise you are given. 22 So by the Lord of heaven and earth, it is as surely true as that you have speech. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.