< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
I CALL TO witness those who scatter dust by dispersing, 1 Then those clouds bearing the load (of minute things in space). 2 And those that flow with ease and gentleness; 3 And those who distribute by command, 4 Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, 5 And undoubtedly justice will surely be done. 6 By the heaven full of paths. 7 Indeed, you are in differing speech. 8 Only those who are destined to revert, are reverted from it. 9 May the conjecturers perish, 10 who are steeped in ignorance and heedlessness. 11 They ask, "When it will be the Day of Judgment?" 12 (It is) the day on which they shall be tried at the fire. 13 "Taste your trial. This is what you sought to hasten." 14 Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings, 15 Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 16 They used to sleep but little in the night. 17 And ere the dawning of each day would seek forgiveness, 18 And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking). 19 And on the earth there are signs for those who would be convinced. 20 As also in your own selves: Will ye not then see? 21 And in the heaven is your sustenance and what you are threatened with. 22 So by oath of the Lord of the heavens and the earth, this Qur'an is the Truth, in the same language that you speak. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية. باستخدام هذه الميزة في القرأن الملون، يمكنك ضغط المثلث أو رأس السهم الأيسر لتصفح القرآن الكريم بالكامل من أول سورة الفاتحة إلى آخر سورة الناس في بضع دقائق مع التوقف عند صفحات عشوائية بينهما. وهذا من شأنه أن يجعل قراءاتك تتجمع أكثر في السور القصيرة من جزء عم في نهاية القرآن الكريم. ويمكنك أيضًا القيام بنفس الشيء بالترتيب العكسي بضغط المثلث أو رأس السهم الأيمن، مما سيجعل قراءاتك تتجمع أكثر في الأجزاء الأولى.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page. Using these features of ColorfulQuran.com, you can use the right triangle or arrowhead to skim through the entire Holy Book from the first Surah, The Key (Al-Fatihah), to the last, The People (An-Nas), in a few minutes while stopping at random pages in between. This will make your readings cluster more on Juz Amma's short surahs at the end of the Quran. You can also do the same in reverse order using the left triangle or arrowhead, which will cluster your readings more at the beginning of the Holy Quran.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.