۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
By the Mount; 1 and the Book inscribed 2 In an outstretched fine parchment, 3 by the Visited House, 4 And the elevated canopy 5 and by the swelling sea, 6 Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;- 7 none can avert that. 8 on the Day when the skies are convulsed, 9 And the mountains shall pass away passing away (altogether). 10 On that Day woe to those who belied 11 such as play at plunging, 12 on that Day they shall be ruthlessly thrust into the Fire of Hell. 13 This is the Fire which you used to belie. 14 Is this magic or do you not see? 15 Now enter it. Whether you behave patiently or impatiently will make no difference: you are only being repaid for what you have done. 16 Indeed the pious are in Gardens and peace. 17 rejoicing in whatever their Lord has given them. Their Lord has saved them from the torment of the Fire, 18 'Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working. 19 Reclining on ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. 20 And those who believe and whose progeny follow them in belief. We shall cause their progeny to join them, and We shall not diminish unto them aught of their own work. Every man is for that which he hath earned a pledge. 21 And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire: 22 They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin. 23 ۞ and youths, of their own, shall pass among them as if they were hidden pearls. 24 And they will advance unto each other asking questions. 25 They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah]. 26 So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire. 27 we were before ever calling upon Him; surely He is the All-benign, the All-compassionate.' 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.