< random >
Everyone that is thereon will pass away; 26 Only the Supreme Essence of your Glorious and Gracious Lord will remain forever. 27 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 28 Everyone in the heavens and on the earth entreats Him. Every day He manifests Himself in a new state. 29 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 30 [ONE DAY] We shall take you to task, O you sin-laden two! 31 So which of the favors of your Lord would you deny? 32 O tribe of jinn and of men, if you are able to pass through the confines of heaven and earth, pass through them! You shall not pass through except with an authority. 33 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 34 (If you so venture) a flame of fire and smoke shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand. 35 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 36 And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil - 37 Which of your Lord's powers will you twain you men and jinn then deny? 38 For on that Day neither man nor invisible being will be asked about his sins. 39 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 40 The sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 42 This is Hell, which the criminals deny. 43 In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round! 44 So which of the favors of your Lord would you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.