< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 full of various trees. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them good and comely maidens -- 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.