And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 With spreading branches. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 Wherein are two fountains flowing. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78