۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ I swear by the fallings of the stars 75 And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great. 76 That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran). 77 preserved in a hidden Book which 78 None may touch it, except with ablution. 79 a sending down from the Lord of all Being. 80 Is it this Statement that ye scorn, 81 and make it your daily bread [as it were] to call the truth a lie? 82 Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dying 83 And ye are then looking on. 84 and We are nearer to him than you, although you cannot see Us -- 85 Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,- 86 Bring back the soul (to its body), if you are truthful? 87 Then, if he (the dying person) be of the Muqarrabun (those brought near to Allah), 88 (There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights. 89 And if he is of those on the right hand, 90 'Peace be upon thee, Companion of the Right!' 91 And if he be of the beliers, the erring, 92 Then the welcome will be boiling water 93 And burning in Hell-Fire. 94 Lo! this is certain truth. 95 So exalt the Name of your Lord, the Great. 96
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.