۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Noon. By the Pen and that (the angels) write, 1 By the grace of your Lord, you are not a mad man. 2 And most surely you shall have a reward never to be cut off. 3 Surely, you (Prophet Muhammad) are of a great morality. 4 You will see and they will also see 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Indeed, your Lord knows very well those who strayed from His Path, and those who are guided. 7 Hence, defer not to [the likes and dislikes of] those who give the lie to the truth: 8 Fain would they that thou shouldst be pliant, so that they will be pliant. 9 Do not yield to one persistent in swearing, 10 A slanderer, going about with calumnies, 11 A preventer of good, transgressing and sinful, 12 Crude, and above all, mean and infamous, 13 Because he is owner of riches and children. 14 when Our revelations are recited to him, he says, "These are just ancient fables." 15 Anon We shall brand him on snout. 16 [As for such sinners,] behold, We [but] try them as We tried the owners of a certain garden who vowed that they would surely harvest its fruit on the morrow, 17 without making any allowance (for the will of Allah). 18 A calamity from your Lord befell the orchard as they slept. 19 and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. 20 And they called one another at morning, 21 That, “Go to your fields at early morn, if you want to harvest.” 22 They all left, whispering to one another, 23 No needy man shall enter it to-day against you. 24 They set out early in the morning, thinking they had the power to prevent. 25 Then when they saw it, they said, “We have indeed strayed.” 26 (No, we are not lost.) In fact, we have been deprived of everything". 27 The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' " 28 They said: hallowed be Our Lord! verily we have been wrong-doers. 29 Then some of them drew near unto others, self-reproaching. 30 Saying: "Alas the woe, we were iniquitous. 31 It may be that our Lord will give us better than this in place thereof. Lo! we beseech our Lord. 32 Such was their punishment, [in this life]. But the punishment of the life to come is much more severe, if only they knew it! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.