۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Nun. By the pen and what the scribes write. 1 You are not demented by the grace of your Lord. 2 Surely thou shalt have a wage unfailing; 3 You have attained a high moral standard. 4 So you will soon see, and they too will see, 5 Which of you is the demented. 6 Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided. 7 Therefore do not listen to the deniers. 8 Who would have had thee compromise, that they may compromise. 9 And obey not thou any swearer ignominous. 10 the backbiter who goes about slandering, 11 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor, 12 who is ignoble and besides all that, base-born; 13 Because he possesses wealth and (numerous) sons. 14 When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries! 15 Soon shall We brand him on his snout. 16 Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning, 17 Without saying: Insha' Allah (If Allah will). 18 Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep, 19 So in the morning it became as if harvested. 20 Now when they rose at early morn, they called unto one another, 21 Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits." 22 So they went off, whispering to one another, 23 'No needy person shall set foot in it today' 24 And in the morning they went, having the power to prevent. 25 But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray 26 Rather, we have been deprived." 27 One who was temperate among them, said: "Did I not say: 'Why don't you priase God?'" 28 They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust". 29 Then they approached one another, blaming each other. 30 They said, 'Woe, alas for us! Truly, we were insolent. 31 Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are unto our Lord beseechers. 32 Such is the chastisement; and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater, if only they knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.