۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ The Resurrection Verifier; 1 How awesome that laying-bare of the truth! 2 And what shall make thee know that which the Inevitable Calamity is. 3 THE LIE gave [the tribes of] Thamud and 'Ad to [all tidings of] that sudden calamity! 4 the Thamud were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning; 5 And as for 'Aad they were destroyed by a wind, furious, roaring. 6 Which He made to prevail against them for seven nights and eight days unremittingly, so that you might have seen the people therein prostrate as if they were the trunks of hollow palms. 7 Can you see any remnant of them now? 8 And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin, 9 They therefore disobeyed the Noble Messengers of their Lord so He seized them with an intense seizure. 10 When the flood rose high and covered the whole land, We carried you in the Ark. 11 That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it. 12 Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one), 13 And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing. 14 On that Day will come what is to come. 15 when the sky will be rent asunder, the grip holding it together having loosened on that Day, 16 And the angels will be on the sides thereof, and eight will uphold the Throne of thy Lord that day, above them. 17 That will be the Day when you shall be brought forth (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden. 18 Then, he who is given his book in his right hand will say: 'Here, take and read my book! 19 "Surely, I did believe that I shall meet my Account!" 20 Then he will be in blissful state 21 In an elevated garden, 22 With fruits hanging low within reach, 23 Eat and drink pleasantly for what you did beforehand in the days gone by. 24 But as for him whose record shall be placed in his left hand, he will exclaim: "Oh, would that I had never been shown this my record, 25 and had not known my account. 26 Would that death had taken us away for good. 27 My wealth has not helped me a thing 28 There hath perished from me my authority. 29 (It will be said): 'Take him and bind him. 30 and then roast him in Hell, 31 Fasten a chain to them - seventy cubits long - 32 for, behold, he did not believe in God, the Tremendous, 33 and he never urged the feeding of the needy; 34 “So he does not have any friend here this day.” 35 nor any food save the filth 36 which only the sinners will eat.” 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.