۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of God), 1 The unbelievers-- there is none to avert it-- 2 [since it will come] from God, unto whom there are many ways of ascent: 3 To Him the angels and the Spirit (Gabriel) ascend in a day, the measure of which is fifty thousand years. 4 Therefore endure with a goodly patience. 5 Verily they think that the chastisement is far off, 6 but We see it near. 7 On the day when the heaven shall be as molten copper 8 and the mountains shall be as plucked wool-tufts, 9 And no friend will ask concerning his friend. 10 Though they will be given sight of them. The guilty man will long to be able to ransom himself from the punishment of that day at the price of his children 11 And his wife and his brother. 12 and his kinsfolk who had stood by him, 13 And all those who are on the earth, to save himself. 14 But never. It is pure white flame 15 that will strip off the scalp. 16 and drag into it anyone who has turned away (from obeying God), 17 And masseth and then hoardeth. 18 ۞ Indeed man is created very impatient, greedy. 19 When they are afflicted, they complain, 20 and tight-fisted when good fortune visits him, 21 Except those who pray, 22 and constant in their prayers. 23 They are those who assign a certain share of their property 24 to those who ask [for help] and to the destitute; 25 and those who believe in the Day of Judgement 26 and go in fear of the chastisement of their Lord 27 Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, -- 28 And those who guard their sex except from their wives and women slaves of old 29 [not giving way to their desires] with any but their spouses - that is, those whom they rightfully possess [through wedlock]: for then, behold, they are free of all blame, 30 But whosoever seeks beyond that, they are the transgressors. 31 and who are faithful to their trusts and to their pledges: 32 And those who are upright in their testimonies, 33 and who observe their prayers. 34 Those shall be in Gardens, high-honoured. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.