< random >
WHAT, THEN, is amiss with such as are bent on denying the truth, that they run about confusedly to and fro before thee, 36 On the right hand and on the left, in sundry parties? 37 Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure? 38 No, that is not like that! Verily, We have created them out of that which they know! 39 I swear by the Lord of the easts and the wests that We have the power 40 to exchange them with others better than they; nothing can outstrip Us! 41 So leave them to engage in vain talk and to amuse themselves until they come face to face with the Day which they are promised, 42 The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening. 43 Their eyes cast down; disgrace shall overtake them; that is the day which they were threatened with. 44
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Heights (Al-Ma'aarej). Sent down in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.