< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
O THOU [in thy solitude] enfolded! 1 Rise up and warn! 2 And thy Lord do thou magnify! 3 and purify your robes, 4 And keep away from Ar-Rujz (the idols)! 5 and do not think that by doing such deeds, you have done a great favor to God. 6 and be patient unto thy Lord. 7 And [warn all men that] when the trumpet-call [of resurrection] is sounded, 8 that shall be a Harsh Day 9 For the unbelievers, anything but easy. 10 Leave Me and him whom I created alone, 11 whom I have endowed with abundant riches, 12 and children as [love's] witnesses, 13 and whom I have provided with every resource, 14 Yet he desires that I should give more. 15 By no means! surely he offers opposition to Our communications. 16 We shall make him suffer the torment of hell without relief. 17 He planned and plotted. 18 Perish he! How maliciously he devised! 19 Again (self-)destroyed is he, how he planned! - 20 Then he beheld, 21 Then he frowned and scowled, 22 Then he turned away, and was haughty. 23 and said: “This (Qur'an) is merely a sorcery of yore; 24 This is naught but the word of a mortal. 25 I will soon fling him into hell. 26 And what knoweth thou that which the Scorching Fire? 27 It leaves naught nor does it spare aught. 28 it scorches the skin; 29 Over it are appointed nineteen. 30 And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.