< random >
Nay, by the Moon 32 by the retreating night, 33 and the morn when it dawns! 34 it is one of the greatest trials, 35 A warning unto humankind 36 to whoever of you desires to go forward or lag behind. 37 Every soul will be in captivity for its deeds 38 Except the Companions of the Right Hand. 39 In Gardens they will question 40 Concerning the culprits: 41 "What has caused you to enter Hell?" 42 They will answer: We were not of those who prayed 43 Nor did we feed the wretched. 44 "And we used to talk falsehood (all that which Allah hated) with vain talkers. 45 and rejected the Day of Judgment 46 Till the Inevitable came unto us. 47 The mediation of no mediators will avail them then. 48 What is then the matter with them, that they turn away from the admonition 49 As if they were alarmed donkeys 50 Fleeing from a lion? 51 Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about. 52 No, indeed they have no fear of the Everlasting Life. 53 but this is truly a reminder. 54 so whoever wills shall remember it. 55 And they will not heed unless Allah willeth (it). He is the fount of fear. He is the fount of Mercy. 56
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.