< random >
(People), is your creation harder for God than that of the heavens, which He created, raised and established 27 He raised the height thereof and ordered it; 28 And He made dark its night and brought out its light. 29 And the earth! thereafter He stretched it out. 30 after that bringing forth from it its water and its pasture land, 31 and the mountains He set firm, 32 [all this] as a means of sustenance for you and your animals? 33 Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),- 34 The day when man remembers all that he had done, 35 And hell will be made visible to all those who can see. 36 Those who have rebelled 37 and preferred the present life, 38 hell will be their dwelling. 39 And for one who feared to stand before his Lord and restrained his soul from desire, 40 surely Paradise shall be the refuge. 41 They will question you about the Hour: 'When shall it be' 42 Why (ask they)? What hast thou to tell thereof? 43 Its final end is for your Lord. 44 You are only a warner for those who fear such a day. 45 It shall be as if; on the day they see it, they have but tarried for an evening, or its forenoon. 46
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Snatchers (Al-Naze'aat). Sent down in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.