۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because a blind man came to him. 2 What made you think that he will not grow in virtue, 3 or receive some (Quranic) advice which would benefit him. 4 Now he who waxes indifferent, 5 you eagerly attended to him -- 6 And no blame is on you if he would not purify himself 7 As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance). 8 and who has fear of God, 9 Of him wast thou unmindful. 10 By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: 11 For any one who desires to bear it in mind, 12 upon pages high-honoured, 13 Exalted and purified, 14 (Set down) by scribes 15 and angelic scribes. 16 May (the disbelieving) human being be condemned! What makes him disbelieve? 17 From what stuff hath He created him? 18 He created him from a living germ. He determined his fate 19 Then He eased the way for him; 20 then He caused him to die and brought him to the grave, 21 and He will resurrect him whenever He wants. 22 No! Man has not yet accomplished what He commanded him. 23 Let man, then, consider [the sources of] his food: 24 We poured down rain abundantly, 25 Thereafter We cleave the earth in clefts, 26 Thereby produced grain in it. 27 And grapes and herbage, 28 And olives and date palms, 29 and gardens dense with foliage, 30 and fruits, and pastures, 31 Provision for you and your cattle. 32 When the trumpet sounds, 33 it will be such a day when a person will run away from his brother, 34 And from his mother and father, 35 And from his wife and his children. 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 On that day faces will be bright as dawn, 38 laughing, rejoicing at glad tidings. 39 but some faces will be covered with dust 40 Darkness will cover them, 41 Those are the disbelievers, the wicked ones. 42
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.