۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away. 1 Because there came to him the blind man, [interrupting]. 2 Yet for all thou didst know, [O Muhammad,] he might perhaps have grown in purity, 3 Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. 4 Now he who waxes indifferent, 5 To him you attend; 6 although it is not for you to be concerned if he remained unpurified. 7 but as for him who came unto thee full of eagerness 8 And with fear (in his heart), 9 of him you were unmindful. 10 Indeed, this [Quran] is an admonition. 11 Therefore let whoso will, keep it in remembrance. 12 Inscribed in Writs honoured, 13 Exalted, purified, 14 borne by the hands of scribes, 15 noble and pious. 16 Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is! 17 [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? 18 From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him. 19 and then makes it easy for him to go through life; 20 Then He causes him to die, then assigns to him a grave, 21 Then, when it is His Will, He will resurrect him (again). 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 Let the human reflect on the food he eats, 24 how We pour down rain in abundance, 25 and then We cleave the earth [with new growth,] cleaving it asunder, 26 Then We cause therein the grain to grow, 27 And grapes and herbage, 28 And the olive and the palm, 29 and gardens dense with foliage, 30 and fruits and fodder 31 an enjoyment for you and your flocks. 32 But when the great calamity comes 33 on the Day when each man shall flee from his brother, 34 his mother and his father, 35 And his wife and his sons; 36 on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern. 37 Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism). 38 Laughing, rejoicing at good news. 39 And some faces will on that Day with dust be covered, 40 Veiled in darkness, 41 Those, they are the unbelievers, the immoral. 42
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.