۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ (The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away, 1 that the blind man came to him. 2 And what would make you know that he would purify himself, 3 Or be admonished, and the admonition profit him? 4 But the self-sufficient, 5 To him you give attention. 6 Though it is not your concern if he should not grow. 7 As for him who comes to you striving, 8 and who has fear of God, 9 Of him you are neglectful and divert your attention to another, 10 No indeed; it is a Reminder 11 Let him who will, pay heed to it. 12 On honourable pages. 13 Exalted and purified, 14 [Carried] by the hands of messenger-angels, 15 Honourable and obedient. 16 Cursed is man; how disbelieving is he. 17 From what stuff hath He created him? 18 Out of a drop of sperm! He creates and proportions him, 19 Then He eased the way for him; 20 Then He causes him to die, and puts him in his grave; 21 Then, when He will, He bringeth him again to life. 22 Certainly, he has not duly fulfilled His commands. 23 Let the human being think about (how We produce) his food. 24 [how it is] that We pour down water, pouring it down abundantly; 25 Then We split the earth properly. 26 to yield therein corn, 27 and vines, and reeds, 28 olives, dates, 29 and dense-tree'd gardens, 30 And fruits and fodder,- 31 Provision for you and your cattle. 32 When the trumpet sounds, 33 On the day when a man fleeth from his brother 34 his mother, his father, 35 and his consort and his children; 36 On that day, each one has just one issue, which is enough for him. 37 Some faces that Day will be beaming, 38 laughing, and rejoicing, 39 Some faces on that Day shall be dust-ridden, 40 Darkness shall cover them. 41 Those are the disbelievers, the wicked. 42
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.