< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the dawn 1 By the Nights twice five; 2 And the Even and the Odd, 3 by the night when it journeys on! 4 Is there not an evidence in this for those who have sense? 5 Have you not seen what your Lord did to the 'Ad 6 [With] Iram - who had lofty pillars, 7 The like of whom were never created in the realm; 8 And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley? 9 And with Pharaoh, firm of might, 10 [All of] whom oppressed within the lands 11 and spread much corruption in the land. 12 and therefore thy Sustainer let loose upon them a scourge of suffering: 13 Lo! thy Lord is ever watchful. 14 So man, whenever his Lord tests him by giving him honour and favours thereupon he says, “My Lord has honoured me.” 15 But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me. 16 Nay, nay! but ye honour not the orphans! 17 And do not urge one another to feed the needy. 18 And you readily devour the inheritance with greed. 19 and why do you have an excessive love of riches? 20 By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, 21 and when your Lord appears with rows upon rows of angels, 22 And Hell is brought near, that day will man remember, but of what avail will then remembering be? 23 He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!” 24 But on that Day none will punish as He (Allah) will punish, 25 and Allah will bind as none other can bind. 26 O thou peaceful soul! 27 return to your Lord wellpleased, wellpleasing. 28 enter, then, together with My [other true] servants 29 yea, enter thou My paradise!" 30
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.